Visky András: minden nő én vagyok

Női sorsokról és a dráma megírásáról Visky András Juhász Annával és Vecsei H. Miklóssal beszélgetett FOTÓ: KOLOZSVÁRI ÜNNEPI KÖNYVHÉT
– Normális emberek csak súlyos kényszerek alatt olvasnak drámát – mondja Visky András saját drámakötete, A test történetei kapcsán. Ennek ellenére a szerző, Vecsei H. Miklós színművésszel közösen gondolt egy merészet, és kiadta a művet Poket zsebkönyv formájában. Különböző korok különböző női sorsairól és a dráma megírásáról Visky András Juhász Annával és Vecsei H. Miklóssal beszélgetett a 13. Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten. A felolvasásokat Tempfli Erik kísérte zongorán.

A test történetei négy plusz egy történet drámába foglalva. Visky András rávilágított: a négy nőt és Caravaggiot a test kérdése, a test és szentség viszonya köti össze. A négy nő Artemisia, Éva, Lina és Teréz. A beszélgetésen a hangsúlyt inkább Teréz és Artemisia története kapta. A szerző megosztotta, hogy évente egyszer-kétszer egy hétig olyasmivel foglalkozik, ami nem munka, nem feladat. Olyas valamivel, ami őt személyesen érdekli. Így kezdte kutatni Kalkuttai Szent Teréz hitetlenségének korszakát, így szól róla az egyik a négy történet közül. Visky szerint a darab véletlenül született meg, hiszen amikor olyasmivel foglalkozik, ami nem feladat, nem kellene írnia, csak állandóan dialógusok meg monológtöredékek születnek meg benne. Kalkuttai Szent Teréz mellett Artemisia Gentileschi is helyet kapott a drámában. A 34 darabos festői életművel rendelkező olasz művész története nem légből kapott, fiktív, hiszen Artemisia volt az első nő, aki nemi erőszakkal kapcsolatos pert nyert. A peranyag fennmaradt, Visky András ezt kutatta és elolvasta, Artemisia története ez alapján és ennek a tiszteletben tartásával kerekedik ki a drámában.

Vecsei kérdésére a szerző elárulta: nem olvasásra ír drámát, nem könyvdrámát ír és nem olvasókat lát ilyenkor maga előtt, hanem színházi nézőket, sőt, elsősorban színészeket. Ezzel együtt azt is megtudtuk, hogy minden nőben, aki szerepel ebben a drámában, Visky András maga is benne van. Elmondása szerint a gyengédséget és a kiszolgáltatottságot ő a nővel azonosítja, és ennek a szerző édesanyja az origója. 

Visky András drámája a Poket zsebkönyvek 73. címe. Vecsei H. Miklós, a Poket könyvek megálmodója elárulta a dráma kiadásának célját. Szerinte kevesen olvasnak ma drámát, de sokan szeretnének, ezzel a kötettel pedig a drámaolvasás élményét szeretnék átadni az olvasóknak. Vecsei értelmezésében a drámaolvasás olyan, mintha az ember előadást rendezne otthon, az ágyban vagy a buszon. 

A beszélgetésen Juhász Anna, Tempfli Erik zongorakíséretében felolvasta Artemisia vallomásaiból azt a részt, amely a megerőszakolásáról szól. Visky András kutatása során rábukkant arra, hogy a festőnő Judit lefejezi Holofernészt című munkájában művészettörténészek felfedezték a művész saját arcképét Juditban és az erőszaktevője arcképét Holofernészében. Holofernész a Biblia szerint megszálló hadnagy volt, akit Judit, belopakodva a táborába, lefejez. Visky András szerint a színháznak, az irodalomnak, a kultúrának és a vallási intézményeknek az lenne a dolga, hogy Holofernész fejét időről-időre levágják.

Juhász Anna szerint ezek a történetek sokunkkal, sok nővel rezonálhatnak. El kell olvasni A test történeteit ahhoz, hogy ez kiderüljön. A könyvhéten elkapkodták, az interneten vagy Magyarországon, a Poket automatákban kell levadászni Visky András kötetét, hogy nőkről, sorsokról drámát olvashassunk. 

promedtudo2Hirdetés

A rovat cikkei

Váratlan, ám korántsem véletlen, hogy a nyugati életvitel és értékrend felé tájolás éppen keletről érkező impulzusra történt – véli Lucian Boia történész, akinek immár a nyolcadik kötetét publikálta a Koinónia Kiadó. A románok és Európa című kötet ihletett fordítója Vallasek Júlia, aki másodízben magyarítja a mítoszokat és berögzöttségeket rendre megkérdőjelező történészprofesszort – vele szerveztek beszélgetést a 13. Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten.
KultSzínTér