Az Országos Statisztikai Intézet adatai szerint a romániai általános és középiskolások 5,1% -a magyarul tanul.
„Ily módon megpróbáltuk a Digitaliada oktatási anyagait még több romániai tanár és hallgató számára hozzáférhetővé tenni. A platform és a programon belül létrehozott digitális források támogatják az oktatási folyamat folytonosságát és fejlesztését, függetlenül attól, hogy az az osztályteremben vagy online zajlik. Köszönöm azon magyar tannyelvű iskolák tanárainak akik fordításukkal hozzájárultak a Digitaliada projekt terjesztéséhez a magyar iskolákban is”- írja Amalia Fodor, az Orange Alapítvány igazgatója.
A fordításban a Kolozs megyei Magyarlóna és a Maros megyei Ákosfalvi Általános Iskola tanárainak egy csoportja dolgozott - mindkét iskola részt vesz a Digitaliada projektben. „Érdekes kihívás és visszautasíthatatlan lehetőség volt ezeknek az útmutatóknak a lefordítása, amelyek remélem, segítik a magyar nyelven is tanító tanárokat abban, hogy hatékonyan szervezzék meg a digitális technológia felhasználásával a tanítási-tanulási-értékelési tevékenységeket” – idézte a közlemény Szász Évát, az anyagok fordításában részt vevő négy tanár egyikét.
A Digitaliada országos szinten felület több, mint 4 ezer ingyenes digitális oktatási anyagot tesz elérhetővé a tanárok és minden érdeklődő számára: Digitaliada matematikai és informatikai tananyagok (tesztek és félévi értékelések digitális formátumban, oktatási projektek, útmutatók, videó oktatóanyagok), valamint több mint 500 forrás, amelyet olyan tanárok hoztak létre és írtak, akik rajonganak az informatikáért, valamint olyan 14-18 éves tanulók akik részt vesznek az évente megszervezett #Digitaliada versenyen – olvasható a dokumentumban.
Ezenkívül a Digitaliada egy olyan online tanulási és tesztelési felület , ahol már több mint 30.000 igazgató, tanár, szülő és diák ingyen jut hozzá interaktív oktatási, begyakorló, elmélyítő feladatlapokhoz, leckékhez.