Két hónap Távol-Keleten: Kína, Dél-Korea és Japán – a világ végén kel fel a nap (4.) (FOTÓGALÉRIÁVAL)

Az első rész ITT olvasható.

A második rész ITT található.

A harmadik rész ide kattintva érhető el.

 

Zibo-grill és felkérés karaoke fellépésre

Teljes a kontraszt a Badaju nevű csilli-villi turista övezettel, amely lokáljaiban az azonosíthatatlan stílusú színpadi tánc tömeges grillezési élménnyel vegyült. 

Egyébkény Zibo gasztronómiai szempontból elsősorban grillezett ételeiről vált híressé. A város hagyományos grillspecialitásai – elsősorban húsok és zöldségek faszénen vagy szenes tűzhelyeken sütve – a helyi ízlésvilágot és a shandongi konyha jellegzetességeit ötvözik. A helybéliek elmondása szerint Zibo grillezett ételeit elsősorban a helyi fűszerezés teszi különlegessé. 

elektroluksz1Hirdetés
Zibo külvárosában életszerűbb volt a grillezés a CouchSurfing házigazdámmal és barátaival...
... mint a turistaövezetben a többi külföldi társaságában  (A szerző felvételei)

A grillezett húsokat gyakran erőteljes, aromás pácokkal készítik, amelyek tartalmazhatnak csiliport, fokhagymát, szezámolajat és jellegzetes shandongi fűszereket. Ez adja a karakteres, gazdag ízvilágot. Ugyanakkor fontos a gyors, intenzív sütés. A városban a grill technikák gyors, nagy hőfokon történő sütést alkalmaznak, amely ropogós külsőt és szaftos belsőt eredményez.

Házigazdám kiemelte, hogy a helyi grillezett kínálat rendkívül széles: a hagyományos sertés-, marha- és bárányhús mellett gyakran grilleznek csirkét, halat, tofu-t és különféle zöldségeket is, így mindenki találhat kedvére valót. Mi nem itt, hanem az egyik távoli külvárosban fogyasztottuk el a gasztronómiai különlegességet, így sokkal autentikusabb volt. Itt még helyi, azaz kínai turisták sincsenek. 

Az ázsiai ország másik, alig ismert arcai: lakónegyedi kisvárosi piac...
... és falusi kert

A bódé lepattant vécéjében örömlányok plakátja fogadott, vizelés közben lehet válogatni… A lokál kinti részében elkészített húsadagot pitébe helyeztem, s zöldhagymát tettem hozzá. Honvágyam lett, itthon is így szoktuk. 

A falatozás után a hűvös levegő miatt bent folytattuk az italozást. Megbarátkoztunk a szomszédos asztalnál helyet foglaló férfiakkal, s csatlakoztunk a karaoke szeánszhoz. Néhány sört követően mindenki „jól” énekelt, beleértve engemet is – azt mondták, akár a helyi kultúrházban is megörvendeztethetném a helyi nagyérdeműt. Elegánsan elhárítottam a válaszadást… 

Teljes az egybeolvadás a kínai mindennapokkal: csak mi és a helyiek vannak jelen a külvárosi lokálban – tökéletes választás. Élveztem a helyi hangulatot, tudtam, hogy Pekingben már teljesen más lesz a miliő. 

Peking színházi előadással fogad

A vonaton újabb „csapás”: gyönyörű, de férjezett nővel ismerkedtem meg. Nagyon kedves volt, hosszasan beszélgettünk, közel hajolt hozzám, már-már azt hittem, hogy nincs párja. Ismét rá kellett ébrednem, hogy az ázsiai nők ennyire kedvesek, barátságosak és közlékenyek, közeledésüket csupán a kíváncsiság és az angol nyelv gyakorlása vezérli. 

Peking már érkezéskor éreztette velem, hogy „más fából faragták”. Sokkal zsúfoltabb volt, metrószerelvények, buszok halmaza, illetve még foglaltabb emberek „fogadtak”. 

Teljesen más színházi élmény

A CouchSurfing házigazdámnak, Zhixuannak és Simo Tekla támogatómnak köszönhetően érkezésemet követően azonnal színházi előadásra mentem. A 100 lejnek megfelelő jüanba kerülő jegy kifizetése érdekében a Facebook közösségi oldalon gyűjtést szerveztem, így ki tudtam váltani a legolcsóbb jegyet. 

Aznap este a pekingi nemzetközi színházi fesztiválon francia darabot játszottak. Csodálkoztam, hogy az Arthur Nauzyciel francia rendező által megvalósított A Paravánok című előadás átment a kínai kommunista cenzúrán, hiszen burkolt rendszerkritikát fogalmazott meg. 

A hatalmas fehér lépcsőkön zajló darab Jean Genet monumentális, provokatív drámájának kortárs, erősen stilizált színpadi értelmezése. Az előadás markáns vizualitással, letisztult, mégis nyugtalanító térhasználattal és fegyelmezett színészi játékkal bontotta ki a gyarmatosítás, az erőszak, a hatalom és az identitás kérdéseit. Nauzyciel olvasatában a darab nem történelmi tablók sora, hanem kegyetlen pontosságú politikai és erkölcsi látlelet, amely a nézőt folyamatos reflexióra kényszeríti, miközben Genet nyelvi és gondolati radikalizmusát következetesen érvényesíti. 

A háromórás előadás szünetében a házigazdám és ismerősei is csodálkoztak, hogy a darabot színpadra engedték, ugyanis több helyen „áthallásos” jelenetek voltak benne. 

A kommunista cenzúra „áldozatai”

A nézők közül többen nyíltan beszéltek velem a hatóságok által szigorúan alkalmazott cenzúráról. Elmondták, hogy a Kínai Kommunista Párt által működtetett színházi cenzúra a kulturális ellenőrzés intézményesített része: minden nyilvános előadást előzetes engedélyeztetéshez kötnek, a szövegkönyveket, rendezői koncepciókat és olykor még a próbafolyamatot is felügyelik. 

A cenzúra elsődleges szempontjai közé tartozik a párt legitimitásának védelme, a „társadalmi stabilitás” fenntartása, valamint az olyan témák kiszűrése, mint a politikai pluralizmus, az 1989-es események, Tibet vagy Hszincsiang helyzete, illetve az explicit vallási és szexuális tartalom. 

Zibo külvárosában a helyiekkel karaokeztunk... kínai zeneszámokra

Nem rejtik véka alá, hogy a művészeti cenzúra az állami ideológiai felügyelet egyik legkitartóbb – és legkreatívabb – intézménye. Működési elve egyszerű: ami politikailag kényelmetlen, történelmileg érzékeny, erkölcsileg „túl nyugati”, netán a hatalom természetéről kérdez, az vagy átíródik, vagy eltűnik.

A cenzúra leggyakoribb célpontjai a hatalomkritika, az egyéni szabadság, a vallás, a szexualitás, valamint a „nem megfelelően ábrázolt” történelem. A kínai cenzorok hosszú ideig nem engedélyezték Samuel Beckett Godot-ra várva című nyilvános előadását, mivel az abszurd, céltalan várakozás könnyen értelmezhető volt az egzisztenciális – és politikai – kiüresedés metaforájaként. 

A helyiek szívesen társasjátékoznak pénzben

A hatalom nem szereti, ha ráismernek, mondták a pekingi színházi élet ismerői. Ugyanakkor megtudtam, hogy többször betiltották vagy csak erősen csonkított változatban engedték volna színpadra Eve Ensler A vagina monológok című darabját, mivel a női test és szexualitás nyílt tematizálása „erkölcsileg és társadalmilag nem kívánatosnak” minősült. A biológia itt politikai kérdés lett… 

Továbbá klasszikus kínai darabok modern feldolgozásai során több esetben – például történelmi császárdrámákban – átírásra kötelezték az alkotókat, ha a zsarnoksággal, a korrupcióval vagy a hatalommal szembeni lázadás túl „áthallásosra” sikerült. A múlt csak addig tanulságos, amíg nem hasonlít a jelenre, jegyezte meg az egyik egyetemi hallgató. 

Parányinak éreztem magamat a kínai nagy falnál

Lévén, hogy két-három naponta változtattam a CouchSurfing házigazdáimat, a Google térkép kínai változatában, az AMap-on mindig bejelöltem a pontos címet. Mi több, távozáskor gondosan lefényképeztem az ajtót, az emeletet, a tömbház bejáratát és a környéket, hogy biztosan tudjak visszatalálni. Nem volt ez másképpen, amikor tömegközlekedéssel utaztam a kínai nagy falhoz. 

Az útvonalat a ChatGPT állította össze, minden bevált. Házigazdám tanácsára nem a turistákkal teli helyre, hanem a kevésbé látogatott szakaszhoz, a MuTlanYu szekcióhoz mentem, amely 70 kilométerre található Pekingtől. 

Nem ültem turistabuszra vagy drótkötélpályás „dobozba”, hanem kigyalogoltam a gerincre, ahol a fal található. A tájékoztató tábla szerint ez a szakasz a Ming-dinasztia idején, a 16. században épült, elsősorban katonai védelmi célokra. A Mutianyu-szakasz jellemzői közé tartoznak a 2,5–3 méter széles erődfalak és tornyok, amelyekből ezen a részen húsz található. 

A kínai nagy fal kevésbé látogatott szakaszán alig van ember

A tornyok stratégiai távolságokra épültek, hogy lehetővé tegyék a jelzőtüzek és az üzenetek gyors továbbítását. Az impozáns fal a hegygerinceken kanyarog, így lélegzetelállító panorámát nyújt a környező erdős dombvidékre és völgyekre. A Mutianyu-szakasz egyike a legjobban restaurált részeknek, ezért biztonságosan járható, s a turisták számára lépcsők és ösvények biztosítják a kényelmes bejárást.

Lenyűgöző látvány tárult elém, amelyet élvezni is lehetett, mert itt nagyon kevés a turista – ráadásul a fal is kiváló állapotban maradt meg. Kicsinek, parányinak éreztem magam ezen a helyen. Ezt nem egy nép, hanem egy kontinensnyi ország hozta létre, én csupán egy monostori gyerkőc vagyok…

Vacsora… muszlim vendéglőben

Késő estére értem vissza Pekingbe, ahol muzulmán étkezdében vacsoráztam a házigazdámmal. A tulajdonostól a Kínában élő kisebbségről érdeklődtem. Elmondta: a pekingi és általánosan a kínai muszlim közösség (huajak, vagyis a kínai muszlimok, illetve más kisebb csoportok) sokszínű, történelmileg régi közösség, amely az ország különböző régióiban él, de Pekingben is jelentős jelenléttel bír.

A férfi egy weboldalt mutatott, amely szerint a kínai muszlimok (huajak) nagy része az iszlám hódítások és a Selyemút kereskedelmi útvonalainak hatására telepedett le Kínában. Pekingben az iszlám közösség jelenléte több évszázados: a város nyugati kerületeiben már a Ming- és Qing-dinasztia idején is működtek mecsetek és muszlim kereskedőközösségek. 

Zibo külvárosában található étkezde vécéjében örömlányok reklámja fogad...

A honlap szerint Pekingben a legnagyobb muszlim közösség a Niujie-negyedben található, amely egyben a város legrégebbi muszlim negyede is. Itt található a híres Niujie mecset, amely Kína egyik legrégebbi és legnagyobb mecsete, folyamatosan működik, s központi szerepet játszik a közösség vallási és kulturális életében. 

A pekingi muszlim közösség napjainkban is aktív: mecsetek működnek, vallási oktatás folyik, és a hagyományos ünnepeket (pl. Ramadán, Eid al-Fitr) megtartják. 

A kommunizmus jelképei sok helyen jelen vannak

Jellegzetes a halal típusú éttermek és a piaci árusok jelenléte, ahol a muszlim hagyományoknak megfelelő húsételeket, főként birkát és csirkét kínálnak – akárcsak abban, ahová a házigazdám elvitt. Pekingben a muszlim kultúra részben a turizmusra is nyitott, így a Niujie-negyedben a hagyományos muszlim konyha és kézműves termékek is látogathatók. 

Azt már a házigazdám teszi hozzá, hogy szerinte a pekingi muszlim közösség integrált része a városi életnek, ugyanakkor megőrizte saját nyelvi, vallási és kulináris identitását. 

A hivatalos kínai politika elvileg támogatja a vallásszabadságot, de a muszlim kisebbségek esetében – főként Hszincsiangban – szigorú ellenőrzés is érvényben van. Pekingben a muszlim közösség működése viszonylag zavartalan, de a vallási és kulturális tevékenységek mindig a helyi hatóságok felügyelete alatt zajlanak.

Cigánypatak-féle helyen dolgozzák a földet

November 1-jén új házigazdához mentem. Wang Jing, a 36 éves hölgy előre megírta, hogy családi típusú tartózkodás lesz, ugyanis öt éves kisfiával él. Peking külvárosába (a központtól 20 kilométerre) érkezésem után azonnal édesanyját és kertjét látogattuk meg. Akár hajdanán a Monostoron, a Cigánypatak mellett, itt is hasonló környezetben dolgozzák a földet a faluról városra költözöttek. 

Bevásárlóközpontban vacsoráztunk, majd egy élőzenés klubban fogyasztottuk el a desszertet – még itt is kevésbe került az étel. Másnap a közeli golfpályához mentem, hogy lássam a kínai gazdagokat, akik a város egyik legelőkelőbb klubjában ütögetik a kis fehér labdát. A parkolóban látható gépkocsik elárulták, hogy kik járnak ide. Nincs őr, kapu, így besétáltam a golfpályákat szegélyező sétányra.

Tömbház javítása Pekingben

Azonnal felfigyeltek rám: mégis, ki jár gyalog, s nem használja a golfkocsit. Bólintottam, mintha köszönnék, tettettem az alkalmazottat. Nem bajlódtak velem, azt hitték, hogy a kisegítő személyzethez tartozom. Hétköznap volt, mégis sokan golfoztak. Pekingről van szó, az ország fővárosáról, ahol 22 millióan laknak, de megállapítható: van pénz…

Évente kétszer-háromszor látja a gyermekeit

Este egy olyan étkezdében vacsoráztam, amelynek az egyik alkalmazottjával szóba elegyedtem. A harmincvalahány éves hölgy elmondta, több mint két ezer (!) kilométerre lakik Pekingtől, két gyermeke van, akiket évente kétszer-háromszor lát. Nincs más választása, a gyermekek fenntartása költséges, a férjének szerencsére sikerült a közelben találnia kétkezi munkát. 

Taxival mentem vissza a házigazdámhoz. Megengedhettem magamnak, hiszen a 14 perces fuvar 11 lejnek megfelelő jüanba került.

Az elkövetkező napokban sorra vettem a legérdekesebb látnivalókat: az Ég temploma (Temple of Heaven), amely Peking egyik legismertebb és legjelentősebb történelmi-turisztikai látványossága. A hatalmas, parkosított területen fekvő épületegyüttest a Ming-dinasztia idején, 1420-ban emelték, és évszázadokon át a császári állami szertartások kiemelt helyszíne volt.

Pekingi életkép - hajnal a metróban

Az Ég temploma nem klasszikus értelemben vett „templom”, hanem rituális komplexum, ahol a kínai császárok – mint az Ég fiának tekintett uralkodók – évente imádkoztak a jó termésért és az égi rend fennmaradásáért. Az építészetet szigorú szimbolika hatja át: a kör alakú elemek az eget, a négyzetes alapformák a földet jelképezik, míg a kék tetők az égi hatalmat idézik.

A legismertebb épület a Jó Termésért Való Imádság Csarnoka (Hall of Prayer for Good Harvests), amely teljes egészében fából készült, szegek nélkül, és ikonikus, háromszintes kék cseréptetővel rendelkezik. Emellett kiemelkedő látnivaló a Köroltár (Circular Mound Altar), ahol a császár a téli napforduló idején mutatott be áldozatot, valamint az Égi Boltozat Csarnoka, amelyhez az úgynevezett „visszhangfal” akusztikai különlegessége is kapcsolódik.

Turisztikai szempontból az Ég temploma nemcsak műemlék, olvasható a tájékoztató táblán, hanem élő közpark is: reggelente helyiek gyűlnek össze tájcsizni, énekelni, kártyázni vagy kalligráfiát gyakorolni. Ez a kettősség – a monumentális császári múlt és a mindennapi városi élet találkozása – adja a Temple of Heaven különleges hangulatát, amely miatt a látogatók számára Peking egyik legemlékezetesebb helyszíne.

Köszönjük, hogy előfizet a Szabadságra és támogatja lapunkat!