A KOLOZSVÁRI BABEŞ–BOLYAI TUDOMÁNYEGYETEM MATEMATIKA ÉS INFORMATIKA KARÁNAK, valamint a MAGYAR MATEMATIKA ÉS INFORMATIKA INTÉZETÉNEK oktatói őszinte részvétünket és együttérzésünket fejezzük ki kollégánknak, dr. LIBÁL ANDRÁS egyetemi docensnek édesanyja elvesztése miatti mély fájdalmában. Vigasztalódást kívánunk a gyászoló családnak! Isten adjon örök nyugodalmat az elhunytnak!
Szomorúan búcsúzunk szeretett osztálytársunktól,
SCHWEIER ÁGNESTŐL.
Szép emlékét megőrizzük. Őszinte részvétünk a gyászoló családnak. A 60 ÉVE VÉGZETT OSZTÁLYTÁRSAI A VOLT 3-AS (APÁCZAI) LÍCEUMBÓL. (2)
Őszinte részvétünket fejezzük ki kollégánknak, dr. BARABÁS RÉKA egyetemi tanárnak szeretett édesanyja elvesztése miatti fájdalmában. Vígasztalódást kívánunk a gyászoló családnak! A BBTE MAGYAR KÉMIA ÉS VEGYÉSZMÉRNÖKI INTÉZET MUNKAKÖZÖSSÉGE.
Szomorúan értesültünk
KOVÁCS KATALIN
nyugalmazott magyartanár elhunytáról. Szerteágazó tevékenységében megmutatkozó nagy műveltségével, nyitottságával, szakmai tudásával tantárgya korszerű oktatását szolgálta. Együttérzünk a gyászoló családdal. A KOLOZS MEGYEI MAGYARTANÁROK.
Mély együttérzéssel osztozunk SOLYMOSI ZSOLT aligazgató édesanyja elvesztése miatti fájdalmában. A JÁNOS ZSIGMOND UNITÁRIUS KOLLÉGIUM TELJES KÖZÖSSÉGE nevében őszinte részvétünket fejezzük ki a gyászoló családnak.
A JÁNOS ZSIGMOND UNITÁRIUS KOLLÉGIUM MUNKAKÖZÖSSÉGE szomorúan búcsúzik
BAKA JUDIT
nyugalmazott érdemes tanítótól, a Balázs Ferenc Oktatási Központ egyik megálmodójától. Drága kollegánk nagy szerepet vállalt az iskola elemi tagozatának beindításában, működésében és megerősítésében. Tudása, igényessége, az iskolánk iránti hűsége és szeretete példaértékű számunkra. Emlékét szívünkbe zárjuk és örökké őrizni fogjuk.
Őszinte együttérzésünket fejezzük ki volt kolléganőnknek, CSŰRÖS RÉKÁNAK szeretett édesanyja,
KOVÁCS KATALIN
elvesztése miatt érzett fájdalmában. A SAPIENTIA MUNKAKÖZÖSSÉGE.
Kegyelettel és hálával emlékezem a nemrég elhunyt, szeretett hegedűtanárnőmre,
özv. KAPDEBONÉ SOÓS GETRÚDRA.
Osztozom a család gyászában. EGYKORI TANÍTVÁNYA: BITAY ZSUZSA. (4)
Részvétünket, együttérzésünket szeretnénk kifejezni a MALUTAN családnak, a családfő elvesztése okozta gyászában. Kérjük Istent, nyújtson erőt, békességet a megpróbált szívekbe e nagy veszteség elszenvedéséhez. A TITULESCU ISKOLA III. D OSZTÁLYÁNAK KÖZÖSSÉGE. (1)
Őszintén együttérzünk osztálytársunkkal, ANTAL-WOLF KATÁVAL édesapja,
ANTAL LEVENTE
elvesztése miatti fájdalmában. Vigasztalódást kívánunk az egész családnak. A BÁTHORY ISTVÁN ELMÉLETI LÍCEUM VIII. B OSZTÁLYA ÉS SZÜLŐI KÖZÖSSÉGE.
Mély fájdalommal búcsúzunk
KOVÁCS ÁKOS
osztálytársunktól. Emlékét szeretettel megőrizzük. A volt 11-es számú, mostani Báthory István Elméleti Líceum 1971-ben végzett diákjai.
Megrendülve és szomorú szívvel búcsúzom szeretett feleségemtől,
CSORKA ZOLTÁNNÉ
SZ. BARTHA ERZSÉBETTŐL.
Áldott szép emlékét örökre megőrzöm. Nyugodjon békében.
Őszintén együttérzünk PAUER ILDIKÓ kolléganőnkkel és családjával,
PAUER JÓZSEF
elvesztése miatti mély gyászukban. Isten adjon vigasztalódást. A NAPSUGÁR SZERKESZTŐSÉGE.
Mély fájdalommal búcsúzunk szeretett nyugdíjas kollégánktól,
TÍMÁR MÁRIÁTÓL,
aki éveken át tanította a matematika szépségeit diákjainknak. Kitartása, elhivatottsága és embersége sokak számára példamutató marad. Emlékét szívünkben őrizzük. Őszinte részvétünk a gyászoló családnak és mindazoknak, akik szerették és tisztelték. A János Zsigmond Unitárius Kollégium tantestülete és diáksága.
A KORUNK SZERKESZTŐSÉGE megrendülten búcsúzik évtizedeken keresztül megbecsült és szeretett munkatársától,
KEREKES GYÖRGYTŐL.
Emlékét megőrizzük. Vigasztalódást kívánunk a gyászoló családnak.
Az ERDÉLYI MÚZEUM-EGYESÜLET ELNÖKSÉGE megrendülten értesült
KEREKES GYÖRGY.
műfordító, szerkesztő, egykori kedves munkatársunk haláláról. Kerekes György az Erdélyi Múzeum folyóirat egykori szerkesztőségének tagja (szerkesztőségi titkár), a Tudomány- és Technikatörténeti Füzetek sorozat, valamint a Műszaki Tudományos Füzetek egykori olvasószerkesztője volt, 2015-ben Gr. Mikó Imre emléklappal köszöntük meg értékes munkáját. Őszinte részvétünk a gyászoló családnak! Emlékét kegyelettel megőrizzük.
Kedves MÁRTI és PALI, mély együttérzéssel osztozunk veletek szeretett édesanyátok elvesztése okozta fájdalmatokban. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! ERZSIKE, TIBI és családja, JANI és családja, JUTKA és ATTILA.
Mély fájdalommal, de Isten akaratában megnyugodva búcsúzunk
ANKA MÁRTA
világi ferences nővérünktől. Az Úr adjon neki örök nyugodalmat és a feltámadt Üdvözítő legyen örök jutalma! Őszinte részvétünk a gyászoló családnak. KOLOZSVÁRI FERENCES VILÁGI REND.
Fájó szívvel búcsúzunk
ANKA MÁRTA nénitől,
közösségünk egykori alapítójától. Köszönjük, hogy megismerhettünk, befogadtál minket és péntekről péntekre otthonod otthont jelentett számunkra. Köszönjük, hogy mindig imáidban hordoztál. Őszinte részvétünk a gyászoló családnak. Emléked legyen áldott, a viszontlátás reményében! A KOLOZSVÁRI FERENCES CSOPORT.
Osztozunk kollégánk, ANKA PÁL fájdalmában, és mély együttérzésünket fejezzük ki ezekben a szomorú és fájdalmas percekben, amikor szeretett ÉDESANYJÁTÓL búcsúzik. Őszinte részvétünk a gyászoló családnak. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A KOLOZS MEGYEI TANÁCS MUNKAKÖZÖSSÉGE.
Kedves ATTILA! Részvétünket, őszinte együttérzésünket fejezzük ki szeretett édesapád elhunyta okozta fájdalmadban. VOLT OSZTÁLYTÁRSAID. (3)
Szomorú szívvel búcsúzom régi jó barátnőmtől,
ENYEDI MÁRIÁTÓL.
Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! GÖRÖG ENIKŐ. (2)
Fájdalommal búcsúzom
ENYEDI MÁRIA
szomszédnőmtől. Őszinte részvétem a családnak. FOGARASI ENIKŐ. (2)
Őszinte részvétünket és együttérzésünket fejezzük ki a szeretett feleség, édesanya, nagymama,
FRITSCH (MÜLLER) ADRIEN
elvesztése miatti fájdalmatokban. Isten veled, drága ÁDI! Pihenj csendesen! CSÖPI ÉS JÁNOS. (2)