![Rangos díjra jelölték Bodor Ádám Verhovina madarai című regényét](/sites/default/files/styles/wide/public/2023-11/image-journal-article-img_id.4870429%2Bt.1648213780233.jpeg?itok=SFeVwbKa)
Nyilvánosságra hozták az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) irodalmi díjának tíz regényből álló rövidlistáját, amelyen helyet kapott Bodor Ádám Verhovina madarai című kötete is, a könyvet Peter Sherwood fordította angolra és a Jantar Publishing adta ki – írja a Könyves Magazin.
Az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) az irodalmi díjjal a legjobb, fordításban megjelent művekre akarja irányítani a figyelmet. A jelöltek minden évben abból a közel 40 országból kerülnek ki, ahol az EBRD aktív, Kelet-Európától Közép-Ázsiáig. Ha a könyvek eredeti megjelenését nézzük, akkor idén nyolc nyelv képviselteti magát – írják.
A díjjal 20 ezer eurós jutalom jár, a döntősök (három szerző és fordítóik) nevét május 16-án hozzák nyilvánosságra, a díjátadót pedig június elején tartják. Tavaly a lengyel Szczepan Twardoch A király című regénye nyerte el a díjat. Az idei tíz rövidlistás kötet ide kattintva böngészhető.
(Borítóképen Bodor Ádám. Fotó: Valuska Gábor)