Garantálja a magyar feliratokat a tenderfüzet

Míg a Főtéren körhinta és óriáskerék lesz, addig a Horia Demian sportcsarnok előtti térre a körhinta mellé korcsolyapályát építenek. Egyik helyszínen sem marad el a kézműves vásár és termelői vásár sem.
„A kolozsvári karácsonyi vásár mindenkié: gyerekek, szülök, nagyszülők etnikai hovatartozástól függetlenül, minden évben részt vesznek az eseményen. Idén két helyszínt rendezünk be a kolozsváriak számára. Fontos kiemelnem azt, hogy már most, júliusban, amikor a tenderfüzeteket, avagy azokat a feltételeket fogadtuk el, amelyek alapján meg kell szervezni majd a vásárokat, ezek tartalmát kibővítettük úgy, hogy egyértelmű legyen a magyar nyelv használata a vásárok különböző promóciós, kommunikációs anyagain, feliratain. Eszerint a weboldalt, a különböző feliratokat és minden további promóciós anyagot le kell fordítani magyar nyelvre is a román és az angol mellett. Így, abban bízunk, hogy sikerül elkerülni azokat a kellemetlenségeket, pontosabban a magyar nyelvű feliratok hiányát, amelyekkel sajnos minden évben valamilyen módon találkoztunk" – tette hozzá Oláh Emese, Kolozsvár RMDSZ-es alpolgármestere.