Törökvágási Héttorony fesztivál faluképekkel, zenész-orvosokkal, magyarokkal, törökökkel

Törökvágási Héttorony fesztivál faluképekkel, zenész-orvosokkal, magyarokkal, törökökkel
Kallós Zoltán arcai, emberei, helyszínei mintegy kéttucatnyi fotográfián – az Őrségben nevelkedett, ma Bécsben kutatóorvos Henics Tamás fényképei fogadták szombaton a törökvágási templomban a török zenével is csalogató Héttorony fesztiválra érkezőket.

Fotó: Kerekes Edit

A Makovecz Imre tervezte Kárpát-medencei terekbe, tornyok alá világ- és népzenét visz a Héttorony fesztivál évről évre, az idén immár tíz településen. Kolozsváron a törökvágási templomban így találkozott szombaton az idén elhunyt Kallós Zoltán erdélyi „néprajzisága” a magyarországi Canlar együttes „elmagyarosított” török zenéjével és az isztambuli Erdal Salikoglu török énekmondó dalaival.

Balról a második Henics Tamás fotográfus

„Évek óta, amikor csak tehetem, felkerekedek és ellátogatok erdélyi „falvaimba”, ahol más értelmet kap az idő, az emberi szó, az ízek, illatok. Vállamon ott lóg a fényképezőgép, zsebemben ott lapul a ceruza és a gyűrött jegyzettömb. Nem szeretnék elmulasztani semmit, de annál többet magammal hozni, hogy aztán itt tovább éltessem mindazt, amit csak lehetséges. Hiszek benne, hogy ettől szebb a világ.” – írja Henics Tamás a Juhmérés Visában című kötet végszavában. Az így született alkotásokból kaphatunk falatnyi ízelítőt a törökvágási templom előcsarnokában: Kallós Zoltán Visában, Válaszúton a 85., majd Kolozsváron a 90. születésnapján, Kallós Zoltán adatközlőkkel, Halmos Bélával, a szobájában könyvet dedikálva, ugyanakkor falusi életképeket is láthatunk táncolókról, temetési menetről, dolgukra szekerezőkről, unokáját hintáztató bapóról.

Fotó: Kerekes Edit

A népművészet terén nyújtott kimagasló teljesítményéért az idén Halmos Béla emlékéremmel kitüntetett orvos-fotográfus nemcsak fotográfiákon rögzíti a népi értékeket, zenél is és alapítója a több mint tízéves Ladikos Fesztiválnak, amely a 600 lelkes Mecsér község (Henics Tamás „hazatérésre” választott faluja) gyermeknapi rendezvényéből kinőve mára a Szigetköz egyik jelentős eseményévé vált.

Fotó: Kerekes Edit

A következő hetekben megtekinthető képkiállítást Szép Gyula, a Kolozsvári Magyar Opera igazgatója nyitotta meg, a felszólalók nemcsak Kallós Zoltán, hanem a két éve elhunyt Kostyák Alpár és az egy éve távozott Bardocz Sándor népzenészek emlékét is felidézték. A képek a dési Rezeda zenekar kínálta népzenei ízelítővel együtt hangulatos átmenetet teremtettek az est további programpontjaira.

A dési Rezeda zenekar. Fotó: Henics Tamás

Klasszikus török zenét játszott az 1997-ben alakult Canlar együttes (Jablonkay Judit nej, ütősök; Kasza Roland ütősök; Sudár Balázs lafta, baglama, ének). 16-17. századi török klasszikus zenével foglalkoznak: hangszeres darabokat (pesrevek, szemáik, dervistáncok), illetve a korabeli török énekköltészet gyöngyszemeit adják elő. Nem először koncerteztek együtt Erdal Salikoglu török énekmondóval, aki egyébként Isztambulban reumatológus, és arról is érdekes, hogy ő fordította török nyelvre Gárdonyi Géza Egri csillagok című regényét.

Erdal Salikoglu török énekmondó. Fotó: Henics Tamás

A magyarországi Canlar együttes és Erdal Salikoglu török énekmondó. Fotó: Henics Tamás